Martha SERRANO-GUILLAUME

Docteure en linguistique diplômée de l’Université Toulouse II (France), je mets mon expertise au service de la communication et de la transmission du sens. Traductrice et interprète assermentée près la Cour d’Appel de Dijon, j’exerce mon métier avec rigueur, engagement et passion. Le langage est le fil conducteur de mon parcours : utilisé avec justesse, il devient un outil puissant qui rend le possible tangible, relie les personnes autour d’objectifs communs et permet d’analyser, de conceptualiser, de formaliser et de transmettre les savoirs. Convaincue que la qualité de la communication est une condition essentielle à la cohésion et à la durabilité des projets, je serais ravie de vous accompagner et de mettre mes compétences linguistiques et de traduction au service de vos besoins.

A warm, modern office space with a translator working at a laptop surrounded by official documents.
A warm, modern office space with a translator working at a laptop surrounded by official documents.
Merci pour votre excellent travail et votre soutien particulier à tous les Vénézuéliens. Gracias por tu excelente trabajo y el especial apoyo a todos los venezolanos.

L. Ortega

"

Expérience et certifications

Traductrice /Interprète, assermentée près la Cour d'Appel de DIJON . (France)

2022 - Présent

Experte Judiciare

Capacity Building and Training Directorate

2019

Gestion des projets

Observatoire des déchets et de l'économie Circulaire de Bourgogne Franche Comté (2023-2024)

INTERPOL Capacity Building Building and Training Directorate (2019-2022)

INTERPOL Environmental Security Programme (2016-2019)

Experte Judiciare
Experte Judiciare
Docteur en Linguistique
Université de Toulouse II, France
Formatrice Certifiée INTERPOL